-
1 Vergnügen
n -s, =1) удовольствие; радостьj-m Vergnügen bereiten ( gewähren, machen) — доставлять удовольствие кому-л.; порадовать кого-л.ich habe dies Vergnügen durchgekostet — ирон. это удовольствие мне знакомо, мне уже пришлось испытать это удовольствиеzum Vergnügen — ради удовольствия2) развлечение, забаваviel Vergnügen! — желаю хорошо повеселиться!; ирон. ну и (делай это) на здоровье!sein Vergnügen an etw. (D) haben — развлекаться чем-л., радоваться чему-л.sich (D) ein Vergnügen aus etw. (D) machen — забавляться, тешиться чем-л.laß ihm doch das (unschuldige) Vergnügen! — пускай он потешится ( позабавится)!; не лишай его невинного удовольствия!zum Vergnügen gehen — идти на вечер( на праздник)3) вечеринка, вечер -
2 Bulette
f =, -n••immer ( nur) ran an die Buletten! — разг.( приступим) к делу!, за работу!laß dem Kind die Bulette! — берл. не лишай его невинного удовольствия! -
3 laß dem Kind die Bulette!
прил.Универсальный немецко-русский словарь > laß dem Kind die Bulette!
-
4 laß ihm doch das Vergnügen!
прил.общ. (unschuldige) не лишай его невинного удовольствия!, (unschuldige) пускай он позабавится, (unschuldige) пускай он потешитсяУниверсальный немецко-русский словарь > laß ihm doch das Vergnügen!
-
5 Bulette
/: immer [nur] ran an die Buletten! к делу!, за работу!, давай, давай! Nun räumt mal die Bücher raus und tragt das Regal hinauf! Immer ran an die Buletten! laß dem Kind die Buletten! берл. не лишай его невинного удовольствия. Schimpf die Kleine doch nicht aus! Laß ihr die Buletten!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bulette